spirit rău violent troc adaptuoti vlkk schelet perete despărțitor De fapt
Irena Smetonienė įvertino Lavrinovičių kovą dėl Leylos vardo: lieka ne valstybė, o bardakas - LRT
VLKK - Tema - LRT
Valstybinė lietuvių kalbos komisija - Valstybinė lietuvių kalbos komisija
Kalbos priežiūra 1961–1990 m. - Valstybinė lietuvių kalbos komisija
Untitled
I. Česnauskaitė. Svetimų kalbų asmenvardžių lietuvinimo problema: ką daryti, kad lietuvinti būtų lengviau? | Alkas.lt
EFNIL konferencija: migracija skatina keisti kalbos politiką Europos šalyse ir adaptuoti ją prie nūdienos realijų - LRT
Tautos kūno ir kraujo sergėtojai: VLKK heteroviršenybės ideologija | Gyvenimas per brangus
VLKK - Tema - LRT
J.Vaiškūnas. Piktnaudžiavimas svetimžodžiais žlugdo gimtąją kalbą - DELFI
Kalbos komisija mokslininkų prašo kurti lietuviškus mokslo terminus | KaunoDiena.lt
Lietuvių kalbos institutas - Post | Facebook
Dėl ministrės veiksmų – krepimasis į prokuratūrą | Alkas.lt
VLKK - Tema - LRT
Aštriai Aštru - Ištrauka iš VLKK tekstų: Jalapeno yra būdvardis iš vietovardžio Jalapa (adaptuota forma pagal tarimą – Chalapa). Taigi turėtume vadinti Chalapos paprikomis arba Chalapos aitriosiomis paprikomis. O kaip Jums labiau
Donald Trump – Vikipedija
Tautos kūno ir kraujo sergėtojai: VLKK heteroviršenybės ideologija | Gyvenimas per brangus
PDF) Hybrid Verbs of English Origin with the Suffix -inti Lithuanian Jargon: Morphology and Adaptive Features